2010年9月19日 星期日

賀金仕博士的一封 e-mail



王 醫師, 妳好,
這裡是賀金仕博士給妳發的一個簡訊:
我一直在閱讀王醫師病人的報告。這可能是所謂的“死囚”,這一術語適用於囚犯在等待處決。我嚇壞了。
這個週末,我會評估這些病人和他們的牙齒狀況與疾病。
牙科使用的材料正在摧毀,破坏你們的健康。
其實,大多數人在這個星球上身體會遭受各種攻擊,但是王醫師的患者身體卻遭受那麼多強而有力的攻擊。這是非常可怕的,它必須停止。



賀金仕博士



Hello Dr. Janet Wong,

Here is a message from Dr. Huggins:

I have been reading the reports on Janet's patients. This could be called “death row”, a term

applied to prisoners who are awaiting execution. I am horrified.

This weekend I shall evaluate these patients and relate their dental condition to disease.

Dental materials are destroying your people.

Actually, most people on the planet, but these of Janet's are hit so hard by having multiple

attacks on their bodies. Terrible, it must stop.



Dr. Hal Huggins


沒有留言:

張貼留言